• Home
  • About
    • About Bewnans Kernow
    • Partner Organisations
  • Wellbeing
  • Online Courses
    • How To: Write Minutes Effectively
    • How To: Work With The Media
    • How To: Develop Your Organisation's Brand
    • How To: Bring New Thinking Into Your Organisation
    • How To: Design a Project
  • Resources
  • FAQs
  • Contact
    • Consent form
  • Penwith POV
  Site Title

BEWNANS KERNOW:
THE PARTNERSHIP OF CORNISH CULTURAL ORGANISATIONS

Lorient Festival 2015 - Cornwall and the Isle of Man - l'Île de Man et la Cornouailles Britannique. "Enfin !"

13/8/2014

0 Comments

 
Source: Le Telegramme


Lorient Festival, Brittany 2015

                         Cornouailles & Man en 2015. "Enfin !"


Pour la première fois de l'histoire, la 45e édition du Festival interceltique, qui se tiendra du 7 au 16 août 2015, mettra deux micro-nations à l'honneur : l'Île de Man et la Cornouailles britannique. « Enfin ! », souffle Jenefer Lowe, directrice de la délégation cornouaillaise. Interview croisée avec la Manxoise Ealee Sheard.


Comment réagissez-vous à l'officialisation de votre mise en avant ?

Jenefer Lowe (Cornouailles) : "Enfin ! C'est un véritable accomplissement. Nous le souhaitions depuis longtemps... La Cornouailles est représentée au Festival interceltique depuis les débuts, en 1971 - la première fois que je suis venue c'était en 1982. Avec l'Île de Man, on a commencé à travailler ensemble, il y a quelques années, d'abord en joignant nos stands puis nous avons pensé que cela faisait vraiment sens que les deux plus petites régions travaillent ensemble".

Ealee Sheard (Île de Man) : "Je suis très excitée à l'idée d'y être ! C'était ma première année ici en tant que responsable de la délégation manxoise, j'ai vu le travail que nous avons devant nous et je suis très heureuse que l'ancienne déléguée, Breesha Maddrell, revienne pour me prêter main-fort".


C'est la première fois que deux nations se partagent la tête d'affiche. Comment allez vous travailler ?


J. L. : « Nous allons célébrer ce qui nous unit, mais aussi ce qui nous sépare un peu plus : nous sommes deux nations à l'héritage celte qui avions perdu nos langues et les avons ressuscitées. Nous partageons un héritage marin, une économie basée sur la mer. Nous sommes d'ailleurs toutes deux des promontoires sur l'océan. Man est une île, la Cornouailles presque... Après, les Manxois ont un héritage nordique et viking. Ils sont plus connectés à l'Irlande et l'Écosse tandis qu'en Cornouailles, nous sommes plus proches des Bretons".

E. S. : "Il fallait s'associer si l'on voulait investir le grand pavillon, pour l'instant du moins. Étant de petites nations celtes, nous connaissons très bien les artistes de chaque délégation. En fait, nous nous voyons à longueur d'année !"


Avez-vous déjà des idées de ce que vous souhaitez mettre en place ?


J. L. : "Nous avons plein d'idées ! Sûrement plus que ce que nous pourrons mettre en place... Le travail commence en septembre pour voir ce qui est possible, ce que l'on souhaite de spécial et comment on peut concilier les deux. Nous avons beaucoup de jeunes artistes que nous aimerions faire venir, au même titre que des artistes plus établis. Nous voudrions faire quelque chose qui serait un peu différent : nous n'avons pas les très grands noms que peuvent avoir l'Irlande ou l'Écosse mais notre scène culturelle est très prospère. Nous allons devoir être créatifs pour que notre année reflète notre développement culturel"

E. S. : "Nous voulons montrer à tous d'où nous venons et où nous en sommes. L'ambiance devrait être un peu "néorétro", entre notre quotidien technologique et notre passé empreint de ces monuments, les croix celtiques.... Dans nos deux cultures, il y a aussi une grande part de mythologies, de contes de fées... Les histoires peuvent être différentes mais se recoupent".


À quoi doit-on d'ores et déjà s'attendre dans les assiettes et les gobelets du pavillon de Cornouailles et de l'Île de Man ?

J. L. : "Nous avons une véritable tradition de produits de la mer - crabe, moules, toutes sortes de poisson. Il s'agit d'élaborer une belle offre qui soit aussi abordable".

E. S. : "Nous aurons deux bars différents, avec nos propres bières, mais aussi deux restaurants réunis en un. Les Cornouaillais proposeront sans doute leurs pasties (petites tourtes) et nous nos noix de pétoncle. Pour le reste, on promet la bonne bière qu'on aime et on se met même à faire notre propre cidre Manxois".
0 Comments

Your comment will be posted after it is approved.


Leave a Reply.

    All Blog Posts

    This Cornish Culture News Blog will include recent news, articles, notices, guest posts etc about Cornish culture


    Follow the BK Cornish Culture News Blog on Twitter @CornishNews

    Please send pieces to include here to: admin@bewnanskernow.org

    Archives

    November 2014
    October 2014
    September 2014
    August 2014
    July 2014
    June 2014
    May 2014
    April 2014
    March 2014
    February 2014
    January 2014
    December 2013
    November 2013
    October 2013
    September 2013

    RSS Feed

Terms and Conditions
Privacy Policy
Contact
  • Home
  • About
    • About Bewnans Kernow
    • Partner Organisations
  • Wellbeing
  • Online Courses
    • How To: Write Minutes Effectively
    • How To: Work With The Media
    • How To: Develop Your Organisation's Brand
    • How To: Bring New Thinking Into Your Organisation
    • How To: Design a Project
  • Resources
  • FAQs
  • Contact
    • Consent form
  • Penwith POV